Hoy sábado se ha abierto una página web en la que se anuncia que la serie de novelas ligeras Cop Craft Dragnet Mirage Reloaded, de Shoji Gatoh, tendrá una adaptación animada para televisión, a estrenar en 2019.
La historia se desarrolla en la ciudad de San Teresa, en la ficticia isla de Kariaena, situada en el Pacífico. La serie sigue al detective Kei Matoba y a una guerrera de un mundo alternativo, llamada Tirana.
Hace 15 años, una puerta hiperespacial desconocida se abrió sobre el Pacífico. Más allá de esta puerta se encuentra Reto Semaani, un extraño mundo alternativo donde viven hadas y demonios.
Ciudad de San Teresa: una ciudad donde viven más de dos millones de inmigrantes de ambos mundos. Como resultado, están los que tienen y los que no tienen. Aquí está la “ciudad de los sueños” más nueva del mundo. Pero también tiene una sombra, ya que el crimen está en auge: drogas, la prostitución y tráfico de armas.
Los detectives que hacen frente a estos crímenes atroces están en la policía de la ciudad de San Teresa. Cuando el detective Kei Matoba y Tirana, dos personas que difieren en muchas cosas, se encuentran, surge un incidente. Dos mundos. Dos jueces. ¡El telón se levanta en una historia de acción policial!
Range Murata (Last Exile, Blue Submarine No. 6) se encarga de las ilustraciones. La serie de novelas se lanzó en 2009, y el séptimo volumen saldrá en verano.
Full Metal Panic! y Amagi Brilliant Park, otras series de novelas ligeras de Gatoh, ya tuvieron adaptaciones animadas.
Fuente: ANN.
Isekai policial, tiene pinta de molar.
Aunque me duele leer eso de «San Teresa».
Lo sé, también me chirría, pero busqué en otros sitios y también aparecía así, es decir si fuera Saint Therese o Saint Teresa, pues se traduce como Santa Teresa. Al final llegué a la conclusión que es literal, y que viene así desde las novelas directamente. De todas formas estaré atento para cambiarlo si no fuera así.
No, si seguramente sea así; ya sabemos como son los japos con los extranjerismos. En el caso del español todavía no han llegado a aquello de que el adjetivo debe concordar en género y número con el nombre.
De hecho, este caso me recuerda a aquello de bleach de «buraso deresha de gigante, buraso ishuquierda deru diaburo» jaja
Ya te digo, no sé porqué las editoriales no se molestan en consultar, aunque sea a modo de favor o algo, para evitar estas cosas. Sobre Tite Kubo, bueno, mejor no hablar, que hay cosas como el Menos Grande, el Zero Oscuras, y ya el tema de los números de las Espadas (Quinto Espada, etc.)
Dos palabras: Range Murata.
Pero si pasa como la última vez, iremos listos. No me refiero ni a last exile (que a mí, personalmente me gustó), ni a blue submarine 6, sino a ese bodrio apocalíptico que perpetró GONZO (cómo no) llamado Shangri-la.
Supongo que ahí la mayor culpa la tuvo GONZO, ya sabemos como se las gastan desde la década pasada XD.