ANIME NOTICIAS

Póster promocional de la edición española del anime Hataraku Saibō

Comentarios (3)
  1. Konata dice:

    Una cosa es no traducir un título, otra es traducirlo; pero traducirlo a un idioma extranjero es un sinsentido.

    En fin, la mayoria de las veces son exigencias de los japos que nos tratan como a tercermundistas.

    1. leinad dice:

      Cierto, pero creo que en este caso han debido dejarlo así porque es mas conocido el título internacional, y lo mismo dejar el original o buscarle otro en español, podría generar dudas.

      1. Konata dice:

        Esa familiaridad ha sido creada por intereses comerciales, es más fácil para japón vender cosas en el extranjero con el titulo en inglés. Esto es fácil de ver, cada vez hay más anime con el tsubtítulo en inglés.

        Pero la consecuencia es que el resto de paises ahora dependemos culturalemente del inglés. A tal punto de que en según que medios se hace impensable poner el titulo en otro idioma; sonaría raro porque nos están acostumbrando a lo contrario.

        Y eso simplemente no me gusta. Lo siento como una imposición.

Responder a Konata Cancelar comentario

Tu email no será publicado. Los campos con * son obligatorios

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.